Communicatie is een helder begrip
In iedere taal

Arabisch vertaalbureau

De Arabische taal verschilt in hoge mate van de Europese talen. De tradities en de culturele achtergronden zijn van groot belang in de communicatie met zakenpartners. Arabisch vertaalbureau Textwerk ondersteunt u hierin

Native vertalers

Geen freelancers, maar vertalers met een vast dienstverband die uitsluitend vertalen naar hun "moedertaal".

Een eerlijke prijs

Door het gebruik van de juiste software en lage overhead kosten bieden wij kwaliteit voor een eerlijke prijs.

Spoedvertalingen

Door onze efficiënte bedrijfsvoering zijn wij zeer flexibel en kunnen wij extra snel vertalingen opleveren.

Expedia 174x54

“Textwerk is een jong bedrijf met een informele manier van communiceren. Het is prettig om met ze samen te werken, omdat ze enthousiast, gedreven en flexibel zijn.”

 – Gonnie Tutelaers
(Content manager, Expedia)

Bekijk de casestudie

Kwalitatieve Arabische vertalingen

Arabisch vertaalbureau Textwerk is een deskundig en betrouwbaar vertaalbureau. Wij werken uitsluitend met native vertalers met ruime ervaring. Ook werken wij met een innoverende vertaaltechniek, om u consistentie te bieden. Dit gehele proces waarborgen wij door te werken met een kwaliteitsmanagementsysteem. Dit systeem voldoet aan alle ISO-eisen. Vertaalbureau Textwerk is een ISO-gecertificeerd vertaalbureau. De meest voorkomende talencombinaties zijn Nederlands Arabisch en Arabisch Nederlands, maar wij vertalen van en naar elke taal.

 

 

Vraag een offerte aan

Ontvang uw offerte

Onze vertalers gaan voor u aan de slag

Arabisch vertaalbureau met verschillende expertises

Wij werken met een vast vertaalteam dat gespecialiseerd is in Arabische vertalingen. Elke vertaler is native-speaker van de Arabische taal. Zo weten we zeker dat uitdrukkingen en cultuurgevoelige woorden juist worden vertaald. Wij hechten veel waarde aan de kwaliteit van onze vertalingen, daarom wordt elke vertaling gecontroleerd en gecorrigeerd door een tweede professionele vertaler. Naast dat onze vertalers allemaal native speaker zijn, beschikken zij over verschillende expertises. Een Arabische technische handleiding moet natuurlijk op een andere manier vertaald worden dan een Arabisch juridisch document.

 

 

Onze vertaaltools

Met deze vertaaltools waarborgen wij een consistente kwaliteit en een eerlijke prijs.

Terminologielijst

In deze lijst leggen wij specifiek woordgebruik en de tone of voice vast.

Vertaalsoftware

Onze vertalers werken zeer efficiënt door gebruik van de laatste vertaaltechnologie.

Vertaalgeheugen

Onze software herkent eerder vertaalde teksten en herhaling van woorden.

Werkwijze

U kunt via prijsindicatie een vrijblijvende offerte aanvragen, of direct contact met ons opnemen om inzicht te krijgen in de duur en kosten van uw vertaalproject. Mocht u akkoord gaan, gaan wij direct voor u aan de slag. Wij stellen een vast vertaalteam op en leveren de vertaling binnen de deadline bij u op. Dit is in grote lijnen onze werkwijze. Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.

Onze opdrachtgevers

We hebben de afgelopen jaren veel webshops en merken geholpen bij hun marketingvertalingen. We werken onder andere voor:

Native vertalers in elke taal

Wij streven altijd naar vertalingen beter dan de bron. Daarom werken wij alleen met native vertalers want zij begrijpen naast de taal, de cultuur.