Kwaliteiten
Hét professionele vertaalbureau
voor de zakelijke markt
Native vertalers
Wij werken uitsluitend met specialisten die vertalen naar hun moedertaal.
Gecertificeerd
Als ISO-gecertificeerd vertaalbureau streven wij naar de hoogst mogelijke kwaliteit.
Betrouwbaar
Wij werken vertrouwelijk en voorzien u bij elke aanvraag van een geheimhoudingsverklaring.
Juridisch vertalers
Voor het vertalen van juridische stukken is meer nodig dan alleen uitstekende talenkennis. Om aan de terminologieën en vakinhoudelijke aspecten te voldoen, werken wij met een vast vertaalteam met native vertalers die stuk voor stuk excelleren in het vertalen van juridische documenten. Bij ons juridisch vertaalbureau is Engels de meest gevraagde doeltaal. Wij kunnen echter vrijwel elke talencombinatie vertalen.
Beëdigde vertaling
Vertalingen zoals aktes, bewijsstukken, testamenten, bankgaranties en diploma’s dienen soms beëdigd vertaald te worden. Een beëdigde vertaling is een vertaling die is gewaarmerkt door een vertaler, die hiervoor door de rechtbank is beëdigd. De vertaler verklaart dat de vertaling naar zijn of haar mening correct en volledig is en voorziet deze verklaring bovendien van zijn of haar handtekening en stempel. Onze beëdigde vertalers hebben meerdere jaren ervaring. Details zijn zeer belangrijk in beëdigde stukken. De vertalers zijn bedreven in het correct vertalen van juridische termen en definities. Wij bieden consistente kwaliteit door ervaren vertalers en ISO-certificering.
Kwalitatieve Juridische vertaling
Juridisch vertaalbureau Textwerk is een deskundig en betrouwbaar vertaalbureau. Wij werken uitsluitend met native vertalers met ruime ervaring. Ook werken wij met een innoverende vertaaltechniek, om u consistentie te bieden. Dit gehele proces waarborgen wij door te werken met een kwaliteitsmanagementsysteem. Dit systeem voldoet aan alle ISO-eisen. Vertaalbureau Textwerk is een ISO-gecertificeerd vertaalbureau.
Een werkwijze met persoonlijke aanpak
Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.
Mocht de werkwijze niet volledig duidelijk zijn, dan is deze ook te vinden op onze veelgestelde vragen pagina.
1. Offerte traject
Ontvang binnen twee uur een gratis en vrijblijvende offerte via uw mail.2. Tekst aanleveren
Naast Word en Excel bestanden accepteert ons vertaalbureau ook opgemaakte documenten in PDF, IDML, XML en HTML.3. De juiste vertaler
Zodra de offerte akkoord is schakelt onze projectmanager een vertaler in, gespecialiseerd in het vakgebied van uw tekst.4. Altijd dubbele controle
Vertalingen worden altijd gecontroleerd door een tweede native vertaler. Zo kunnen wij consistente kwaliteit waarborgen.5. Oplevering
De vertaling wordt opgeleverd in de gewenste opmaak en bestandsformaat.6. Garantie
Mocht de tekst niet aansluiten bij uw verwachtingen, dan passen wij de vertaling graag aan.Werkwijze
U kunt via prijsindicatie een vrijblijvende offerte aanvragen, of direct contact met ons opnemen om inzicht te krijgen in de duur en kosten van uw vertaalproject. Mocht u akkoord gaan, gaan wij direct voor u aan de slag. Wij stellen een vast vertaalteam op en leveren de vertaling binnen de deadline bij u op. Dit is in grote lijnen onze werkwijze. Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.
Onze vaste partners
aan het woord
Tijd voor zakelijke groei
Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.