Kwaliteiten
Hét professionele vertaalbureau
voor de zakelijke markt
Native vertalers
Wij werken uitsluitend met specialisten die vertalen naar hun moedertaal.
Gecertificeerd
Als ISO-gecertificeerd vertaalbureau streven wij naar de hoogst mogelijke kwaliteit.
Betrouwbaar
Wij werken vertrouwelijk en voorzien u bij elke aanvraag van een geheimhoudingsverklaring.
Kwalitatieve vertalingen Zweeds
Bij Zweeds vertaalbureau Textwerk staat de kwaliteit voorop. Wij werken uitsluitend met native vertalers en innovatieve vertaaltechniek. Op deze manier kunnen wij de beste kwaliteit leveren voor een kostenefficiënte prijs. De kwaliteit van het eindproduct en de kwaliteit van het vertaalproces waarborgen wij door middel van ons kwaliteitsmanagementsysteem. Dit systeem voldoet aan alle ISO-eisen. Zweeds vertaalbureau Textwerk is een ISO-9001 & ISO-17100 gecertificeerd vertaalbureau.
Vertaalbureau met Zweedse vertalers
Bij Vertaalbureau Textwerk werken we met deskundige vertalers die over ruime vertaalervaring beschikken. Onze vertalers zijn allemaal native-speakers van de Zweedse taal. Ze beheersen de Zweedse taal perfect in woord en geschrift. Een document dat veel typische uitdrukkingen en uitspraken bevat is in goede handen bij ons Zweeds vertaalbureau. Zweedse vertalingen vereisen meer van een vertaler dan het simpelweg vertalen van de brontekst en daar zijn we ons van bewust. Behalve dat onze Zweedse vertalers native speaker zijn, beschikken zij ook over een eigen expertise. Een Zweeds boek moet immers anders vertaald worden dan een Zweedse marketingvertaling.
Laat uw document vertalen bij Zweeds vertaalbureau Textwerk om de volgende redenen
- Langdurige ervaring in het vertalen van Zweedse teksten
- Tekst afgestemd op Zweedse taal en cultuur
- Verschillende specialisaties mogelijk
- Behoud van originele toon en strekking
- Foutloos van en naar het Zweeds vertalen dankzij meervoudige controle
- Hoge vertaalsnelheid
- Kostenefficiëntie door innoverende vertaaltechniek
- Wij kunnen ook beëdigde vertalingen leveren naar het Zweeds
Onze specialisaties:
Een werkwijze met persoonlijke aanpak
Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.
Mocht de werkwijze niet volledig duidelijk zijn, deze is ook te vinden op onze veelgestelde vragen pagina.
1. Offerte traject
Ontvang binnen twee uur een gratis en vrijblijvende offerte via uw mail.
2. Tekst aanleveren
Naast Word en Excel bestanden accepteert ons vertaalbureau Spaans ook opgemaakte documenten in PDF, IDML, XML en HTML.
3. De juiste vertaler
Zodra de offerte akkoord is schakelt onze projectmanager een Spaanse vertaler in, gespecialiseerd in het vakgebied van uw tekst.
4. Altijd dubbele controle
Vertalingen worden altijd gecontroleerd door een tweede Spaanse native vertaler. Zo kunnen wij consistente kwaliteit waarborgen.
5. Oplevering
De vertaling wordt opgeleverd in de gewenste opmaak en bestandsformaat.
6. Garantie
Mocht de tekst niet aansluiten bij uw verwachtingen, dan passen wij de vertaling graag aan.
Onze vaste partners
aan het woord
Tijd voor zakelijke groei
Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.