Communicatie is een helder begrip
In iedere taal

Portugees vertaalbureau

Portugees is een zeer belangrijke internationale handelstaal. Zo is communicatie in het Portugees noodzakelijk om in Portugal en Brazilië succesvol zaken te doen. Portugees Vertaalbureau Textwerk kan u daarbij ondersteunen.

Native vertalers

Vertaalbureau Textwerk werkt met native vertalers die uitsluitend vertalen naar hun moedertaal.

Een eerlijke prijs

Door het gebruik van de juiste software en lage overhead kosten bieden wij kwaliteit voor een eerlijke prijs.

Spoedvertalingen

Door een efficiënte bedrijfsvoering is Vertaalbureau Textwerk zeer flexibel en kunnen wij extra snel vertalingen opleveren.

Expedia 174x54

“Vertaalbureau Textwerk is een jong bedrijf met een informele manier van communiceren. Het is prettig om met ze samen te werken, omdat ze enthousiast, gedreven en flexibel zijn.”

 – Gonnie Tutelaers
(Content manager, Expedia)

Bekijk de casestudie

Specialist in Portugese vertalingen

Portugees Vertaalbureau Textwerk specialiseert zich in Portugese vertalingen. Wij werken met een vast vertaalteam, waarvan alle Portugese vertalers native speaker zijn en over de benodigde opleidingen en ervaring beschikken. Zij streven ernaar om elke vertaling beter de schrijven dan de bron. Vervolgens wordt elke vertaling door een tweede professionele vertaler gecontroleerd, zodat u verzekerd bent van kwaliteit. Daarnaast werken wij met een innovatieve vertaaltechniek, waarmee wij naast kwaliteit ook kostenefficiëntie kunnen bieden. Onze meest voorkomende talencombinaties zijn Portugees Nederlands en Nederlands Portugees, maar wij vertalen van en naar alle talen. Neem contact met ons op voor alle mogelijkheden.

Professionele native vertalers

Een native speaker is een persoon die de desbetreffende taal als kind via een natuurlijk taalverwervingsproces heeft geleerd. Een native speaker die zich gespecialiseerd heeft in vertalen noemen we een native vertaler. Bij Portugees vertaalbureau Textwerk werken wij uitsluitend met native vertalers om de juiste cultuur en correcte termen in uw vertaling te garanderen. Daarnaast beschikt elke vertaler over een eigen expertise. Een technische handleiding moet immers anders vertaald worden dan een website tekst.

 

 

Vraag een offerte aan

Ontvang uw offerte

Onze vertalers gaan voor u aan de slag

Werkwijze

1 | Offerte traject. Ontvang binnen twee uur een gratis en vrijblijvende offerte via uw mail.
2 | Tekst aanleveren. Naast Word en Excel bestanden accepteert ons Vertaalbureau Portugees ook opgemaakte documenten in PDF, InDesign, XML en HTML.
3 | De juiste vertaler. Zodra de offerte akkoord is schakelt onze projectmanager een Portugese native vertaler in, gespecialiseerd in het vakgebied van uw tekst.
4 | Altijd dubbele controle. Vertalingen worden altijd gecontroleerd door een tweede Portugese native vertaler. Zo kunnen wij consistente kwaliteit waarborgen. Textwerk is ook als Portugees vertaalbureau gecertificeerd volgens de strenge ISO 9001 en 17100 normen.
5 | Oplevering. De vertaling wordt opgeleverd in de gewenste opmaak en bestandsformaat.
6 | Tevredenheidsgarantie. Mocht de tekst niet aansluiten bij uw verwachtingen, dan passen wij de vertaling graag aan.

 

 

Onze vertaaltools

Met deze vertaaltools waarborgt Vertaalbureau Textwerk een consistente kwaliteit en een eerlijke prijs.

Terminologielijst

In deze lijst leggen wij specifiek woordgebruik en de tone of voice vast.

Vertaalsoftware

Onze vertalers werken zeer efficiënt door gebruik van de laatste vertaaltechnologie.

Vertaalgeheugen

Onze software herkent eerder vertaalde teksten en herhaling van woorden.

Expertises

Portugees Vertaalbureau Textwerk streeft altijd naar de beste kwaliteit en optimale kostenefficiëntie. Dit kunnen wij waarmaken doordat wij alleen met professionele vertalers werken, die beschikken over de benodigde ervaring en opleiding. Daarnaast heeft elke vertaler een eigen expertise zodat uw vertaling in het juiste vakgebied blijft passen.

Onze opdrachtgevers

We hebben de afgelopen jaren veel webshops en merken geholpen bij hun marketingvertalingen. We werken onder andere voor:

Native vertalers in elke taal

Bij Vertaalbureau Textwerk streven we altijd naar vertalingen van hoge kwaliteit. Daarom werken wij alleen met native vertalers die naast de taal, ook de cultuur begrijpen.