Communicatie is een helder begrip
In iedere taal

Duits vertaalbureau

Naar het Duits vertalen is meer dan alleen woorden omzetten naar het Duits. Duits vertaalbureau Textwerk werkt uitsluitend met native vertaalspecialisten, die behalve de Duitse taal, ook de cultuur en termen correct vertalen.

Native vertalers

De vertalers van Vertaalbureau Textwerk zijn native en vertalen uitsluitend naar hun moedertaal.

Een eerlijke prijs

Door het gebruik van de juiste software en lage overhead kosten bieden wij kwaliteit voor een eerlijke prijs.

Spoedvertalingen

Door onze efficiënte bedrijfsvoering zijn wij zeer flexibel en kunnen wij extra snel vertalingen opleveren.

Expedia 174x54

“Vertaalbureau Textwerk is een jong bedrijf met een informele manier van communiceren. Het is prettig om met ze samen te werken, omdat ze enthousiast, gedreven en flexibel zijn.”

 – Gonnie Tutelaers
(Content manager, Expedia)

Bekijk de casestudie

Kwalitatieve Duitse vertaling

Vertaalbureau Textwerk is een vertaalbureau dat ernaar streeft om een betere vertaling te schrijven dan de originele tekst. Wij werken met een vast vertaalteam, waarvan alle vertalers native speaker zijn en ruime ervaring hebben met teksten naar het Duits vertalen. Elke vertaling wordt vervolgens door een tweede professionele vertaler gecontroleerd, zodat u altijd verzekerd bent van kwaliteit. Daarnaast leveren wij snel en tegen lagere tarieven door onze innoverende vertaaltechniek. Vertaalbureau Textwerk is een ISO-gecertificeerd vertaalbureau. Om de kwaliteit te waarborgen werken wij met een kwaliteitsmanagementsysteem dat voldoet aan alle ISO-eisen.

Native vertalers

Duits Vertaalbureau Textwerk is gespecialiseerd in Duitse vertalingen voor diverse branches en vakgebieden. Wij werken met een vast team van native Duitse vertalers. Dit betekent dat onze vertalers Duits geboren en getogen zijn in Duitsland. Daardoor spreken zij de taal niet alleen vloeiend, maar kennen zij ook de cultuur door en door. Zij beschikken over ruime ervaring en relevante opleidingen en weten daarom precies welke tone of voice zij moeten hanteren voor de lokale doelgroep.

Werkwijze bij Duits vertaalbureau Textwerk

U kunt via prijsindicatie een vrijblijvende offerte aanvragen, of direct contact met ons opnemen om inzicht te krijgen in de duur en kosten van uw vertaalproject. Mocht u akkoord gaan, gaan wij direct voor u aan de slag. Wij stellen een vast vertaalteam op en leveren de vertaling binnen de deadline bij u op. Dit is in grote lijnen onze werkwijze. Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.

 

 

Tevredenheidsgarantie

ISO gecertificeerd

Een eerlijke prijs

Verschillende specialisaties in alle taalcombinaties

Duitse beëdigde vertalingen, Duitse medische vertalingen, Duitse juridische vertalingen, Duitse financiële vertalingen, Duitse boekvertalingen. Bij Duits vertaalbureau Textwerk kunnen wij alle soorten teksten van en naar het Duits vertalen. Bekijk hier een overzicht van onze vakgebieden. Al onze vertalers hebben een andere expertise, zodat wij alle specialistische teksten correct naar het Duits kunnen vertalen. Nederlands Duits is de meest voorkomende taalcombinatie die wij vertalen bij Textwerk, maar wij kunnen alle soorten taalcombinaties van en naar het Duits vertalen.

 

 

Onze vertaaltools

Met deze vertaaltools waarborgt Vertaalbureau Textwerk een consistente kwaliteit en een eerlijke prijs.

Terminologielijst

In deze lijst leggen wij specifiek woordgebruik en de tone of voice vast.

Vertaalsoftware

Onze vertalers werken zeer efficiënt door gebruik van de laatste vertaaltechnologie.

Vertaalgeheugen

Onze software herkent eerder vertaalde teksten en herhaling van woorden.

Duits vertalen

Een marketingtekst naar het Duits vertalen vraagt om heel andere kwalificaties dan het vertalen van een technische tekst. Bij een technische tekst is het bijvoorbeeld belangrijk dat er geen ruimte is voor eigen interpretatie, terwijl een marketingtekst vraagt om een wat vrijere vertaling, zodat deze aansluit bij de doelgroep en de lokale cultuur. Bij Vertaalbureau Textwerk kennen wij onze Duits vertalers door en door. Hierdoor kunnen wij altijd de juiste native speaker matchen met uw wensen.

Onze opdrachtgevers

We hebben de afgelopen jaren veel webshops en merken geholpen bij hun vertalingen. We werken onder andere voor:

Native vertalers in elke taal

Wij streven altijd naar vertalingen beter dan de bron. Daarom werken wij alleen met native vertalers want zij begrijpen naast de taal, de cultuur.