Handleiding vertalen

Uw handleiding vertalen bij vertaalbureau Textwerk. Onze vertalers hebben de benodigde kennis en ervaring in huis. Ze tillen uw handleiding naar een hoger niveau en zorgen dat gebruikers uw handleiding daadwerkelijk gaan gebruiken.

Kwaliteiten

Hét professionele vertaalbureau
voor de zakelijke markt

Native vertalers

Wij werken uitsluitend met specialisten die vertalen naar hun moedertaal.

Gecertificeerd

Als ISO-gecertificeerd vertaalbureau streven wij naar de hoogst mogelijke kwaliteit.

Betrouwbaar

Wij werken vertrouwelijk en voorzien u bij elke aanvraag van een geheimhoudingsverklaring.

Professionele vertalers

Textwerk is een vertaalbureau dat gespecialiseerd is in handleidingen vertalen. Een handleiding vertalen eist volgens ons meer van de vertaler dan enkel het beheersen van de taal. Net zo belangrijk is de specifieke vakkennis en het terminologie begrip. Onze native vertaalspecialisten hebben alle kennis en ervaring in huis. Daarnaast nemen onze vertalers niet klakkeloos de brontekst over, maar kunnen ze handleidingen vertalen zonder uw doelgroep te vergeten. Zo kunnen ze elke handleiding vertalen naar een foutloze en begrijpbare vertaling.

Uw handleiding vertalen tegen lagere tarieven

Een handleiding vertalen gebeurt bij Vertaalbureau Textwerk op een slimme en innovatieve manier. Door samen te werken met echte native vertaalexperts en gebruik te maken van innovatieve vertaalsoftware, kunnen wij eerlijke tarieven hanteren. Professionele vertalers werken niet alleen sneller, maar leveren ook kwalitatief hoge vertalingen. Door gebruik te maken van meerdere controles, zullen wij vertalen zonder eventuele fouten onopgemerkt aan ons voorbij te laten gaan. Heeft u suggesties of wilt u iets laten aanpassen, dan wijzigen wij de tekst naar uw voorkeur. Zo weet u zeker dat wij vertalen naar uw wens en altijd een goed eindresultaat leveren.

Kwalitatieve vertaling van uw handleiding

U kunt via prijsindicatie een vrijblijvende offerte aanvragen, of direct contact met ons opnemen om inzicht te krijgen in de duur en kosten van uw vertaalproject. Mocht u akkoord gaan, gaan wij direct voor u aan de slag. Wij stellen een vast vertaalteam op en leveren de vertaling binnen de deadline bij u op. Dit is in grote lijnen onze werkwijze. Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.

Een werkwijze met persoonlijke aanpak

Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.

Mocht de werkwijze niet volledig duidelijk zijn, dan is deze ook te vinden op onze veelgestelde vragen pagina.

1. Offerte traject

Ontvang binnen twee uur een gratis en vrijblijvende offerte via uw mail.

2. Tekst aanleveren

Naast Word en Excel bestanden accepteert ons vertaalbureau ook opgemaakte documenten in PDF, IDML, XML en HTML.

3. De juiste vertaler

Zodra de offerte akkoord is schakelt onze projectmanager een vertaler in, gespecialiseerd in het vakgebied van uw tekst.

4. Altijd dubbele controle

Vertalingen worden altijd gecontroleerd door een tweede native vertaler. Zo kunnen wij consistente kwaliteit waarborgen.

5. Oplevering

De vertaling wordt opgeleverd in de gewenste opmaak en bestandsformaat.

6. Garantie

Mocht de tekst niet aansluiten bij uw verwachtingen, dan passen wij de vertaling graag aan.

Snel, correct en duidelijk

Laat u uw handleiding vertalen bij Vertaalbureau Textwerk. Wij willen namelijk dat u op ons kunt vertrouwen en daarom maken we altijd duidelijke afspraken. Soms heeft een handleiding een expertiseveld. Onze vertalers zijn niet alleen native speaker, maar hebben ook elk een eigen expertise. Uw handleiding wordt vertaald in uw vakgebied.

Onze vaste partners
aan het woord

  • Textwerk reageert snel en helder. Wanneer ik een aanvraag neerleg krijg ik nog dezelfde dag een reactie, hierdoor kan ik snel schakelen met mijn klanten.

    Mr. Menno Hoekstra

    Advocaat, Dommerholt
  • Het is prettig om met Textwerk samen te werken, omdat ze enthousiast, gedreven en flexibel zijn.

    Gonnie Tutelaers

    Content manager, Expedia
  • Textwerk is snel, de kwaliteit is goed, de prijs is scherp en ze zijn altijd behulpzaam. Een erg fijne samenwerking!

    Frank Bouwman

    MARCOM & PR adviseur, Het Scheepvaartmuseum
  • Goede prijs-kwaliteitverhouding voor kwalitatieve vertalingen. Snelle levering en altijd goed bereikbaar.

    Sara Ajan

    Office-Manager, Werkspot.nl
  • We maken voor de vertaling van content graag gebruik van de vertaaldiensten van Textwerk zodat we onszelf op onze corebusiness kunnen blijven richten.

    Guus van Groningen

    Marketing & Communicatie, Rotra
  • Textwerk begrijpt onze behoefte en speelt hier flexibel op in. Het is een prettige samenwerking met het Textwerk team wat ervoor zorgt dat wij kunnen blijven groeien wereldwijd!

    Vincent van Vliet

    Managing Partner, Toolshero
  • Textwerk denkt graag met je mee en reageert altijd snel op nieuwe ontwikkelingen. Het contact met ze is fijn, zowel telefonisch als via e-mail.

    Maik Romme

    Online Marketeer, Medpets
  • We hebben van Textwerk een vriendelijke en snelle reactie ervaren, een duidelijke en scherpe offerte en prima vertaalwerk.

    Caroline van Zuydam

    Hessing BV
  • Textwerk ontzorgt optimaal. Vertalingen van een uitstekende kwaliteit worden binnen de afgesproken periode en voor een goede prijs aangeleverd.

    Cindy Brouwers

    Stichting Communicatie
  • Vakkundig, snel en professioneel. Als SEO bureau is het voor ons ook belangrijk dat de teksten meteen geoptimaliseerd zijn voor Google, en dat gaat ook altijd goed.

    Maarten Vermeulen

    Pingwin, www.pingwin.nl

Tijd voor zakelijke groei

Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.

raket illustratie