Ervaren native vertalers voor ieder vakgebied

 ISO gecertificeerd met kwaliteitsgarantie

 Spoedvertalingen zijn voor ons geen probleem

Over ons

Textwerk is een jong en dynamisch vertaalbureau. Wij hebben dan ook een gezonde ambitie en steken die niet onder stoelen of banken. Met onze 8 jaar aan ervaring vinden wij onszelf een serieuze partner voor de zakelijke markt en overheidsinstanties. Wij zien onszelf dan ook veel meer als businesspartner dan als vertaalbureau en streven daarom na om ook jouw businesspartner te worden.

One stop shop

Deze ambitie vind je ook terug in onze bedrijfsvoering. Deze hebben wij zo ingericht dat wij een echte one stop shop zijn en jou werk uit handen nemen. Dit zie je bijvoorbeeld terug in het feit dat wij de vertalingen in hetzelfde format aanleveren als waarin wij deze hebben ontvangen. Dit geldt oa voor Word documenten, Powerpoint documenten, en website content.

 

vertaalbureau met in-house vertalers (sunny en rebecca)

Snel vertalen

Kwaliteit en continuïteit

Bij Textwerk werken wij met een vast team van deskundige vertalers. Dit noemen wij in-house vertalers. Al onze vertalers beschikken over relevante opleidingen en zijn native-speakers in de doeltaal. Een goed vertaalbureau zorgt ervoor dat de vertaling volledig past binnen de cultuur, doelgroep en lokale omstandigheden. Dit noemen we “lokaliseren”. Lokaliseren is lastig, maar onmisbaar bij een goede vertaling. Iedere vertaling die door ons wordt opgeleverd is door twee vertalers bekeken. De eerste vertaler zorgt voor de vertaling en de tweede vertaler controleert de tekst en voert waar nodig correcties uit. Op deze manier zijn er altijd minimaal twee vertalers bekend met jouw organisatie en de juiste Tone of Voice. Dit zorgt voor kwaliteit en continuiteit in onze diensten.

Kwaliteit voor een eerlijke prijs

Door onze efficiënte werkwijze, het gebruik van de juiste software en lage overhead kosten kunnen wij onze tariefen scherp houden en krijg jij bij ons altijd kwaliteit voor een eerlijke prijs.

Snel vertalen

Stagiairs

Niet betalen voor herhalingen

Met behulp van onze geavanceerde software kunnen wij herhalingen in teksten signaleren. Deze wordt op die manier automatisch gekopieerd. En voor teksten die wij niet hoeven te vertalen hoef jij natuurlijk niet te betalen.

Vraag een offerte aan

Gratis en vrijblijvend

Ontvang uw offerte

Binnen 4 uur

Onze vertalers gaan voor u aan de slag

Oplevering per mail

Ons team

De kracht achter Textwerk is ons team van ervaren in-house vertalers die worden ondersteund door professionele projectmanagers.

Jordi Heres
"Founder & CEO"

Wald ten Hagen
"Vertaler Nederlands"

Vertaler Duits - Sunny

Sunny Werner
“Vertaler Duits”

Linda Moes
"HR manager"

Fatima Ahaddaden
"Marketeer"

Hans von Meijenfeld
"Vertaler Frans"

Ben Pleij
"Projectmanager"

Susan Brazier
"Vertaler Engels"

Renaud Cambon
"Vertaler Frans"

Nelleke Faivre
“Vertaler Nederlands”

Steven van der Hulst
"Accountmanager"

Vertaler Engels - Tess

Tess Stoop
“Vertaler Engels”

Rebecca Tyralla
"Vertaler Duits"

Bram van de Waal
"Marketing manager"

Marvin Lankenau
"Vertaler Engels"

Koen Koerselman
“Vertaler Frans”