Communicatie is een helder begrip
In iedere taal

Over ons

Vertaalbureau Textwerk is een jong en dynamisch vertaalbureau. Wij hebben een gezonde ambitie en steken die niet onder stoelen of banken. Met onze 8 jaar aan ervaring zijn wij een serieuze partner voor de zakelijke markt en overheidsinstanties. Bij ons staat de hoogste kwaliteit en persoonlijke aanpak voorop.

Kwaliteitsgarantie

Bij vertaalbureau Textwerk staat kwaliteit voorop. Daarom werken wij met native vertalers en een innoverend vertaalproces. Wij hanteren een strenge selectie in vertalers en onze native vertalers hebben ruime ervaring in het vertalen. Een document wordt vertaald door een vakkundig vertaler, en daarna nogmaals nagekeken door een andere native vertaler. Daardoor kunnen wij kwaliteit van de vertaling garanderen. Door ons innoverende vertaalproces zorgen wij dat u de juiste vertalers toegewezen krijgt en dat deadlines altijd gehaald worden. Ook maken wij gebruik van kostenefficiënte vertaaltechniek, om u de beste prijs te kunnen bieden.

 

vertaalbureau met in-house vertalers (sunny en rebecca)

Snel vertalen

ISO-gecertificeerd vertaalbureau

De kwaliteit van het eindproduct en het proces wordt gewaarborgd door ons kwaliteitsmanagementsysteem dat voldoet aan alle ISO-eisen. Vertaalbureau Textwerk is een ISO-9001 & ISO-17100 gecertificeerd vertaalbureau.

Een werkwijze met persoonlijke aanpak

U kunt via prijsindicatie een vrijblijvende offerte aanvragen, of direct contact met ons opnemen om inzicht te krijgen in de duur en kosten van uw vertaalproject. Mocht u akkoord gaan, gaan wij direct voor u aan de slag. Wij stellen een vast vertaalteam op en leveren de vertaling binnen de deadline bij u op. Dit is in grote lijnen onze werkwijze. Elke klant is uniek en onze mogelijkheden zijn oneindig, daarom houden we graag persoonlijk contact met u om het vertaalproces precies op uw vertaalproject aan te passen.

Snel vertalen

Stagiairs

Vakgebieden

Naast dat onze vertalers native speaker zijn, beschikken zij ook elk over een eigen expertiseveld. Een website moet immers anders vertaald worden dan een medisch document. Bekijk hier onze vakgebieden.

Vraag een offerte aan

 

Ontvang uw offerte

 

Onze vertalers gaan voor u aan de slag